International conference
Napoli (Italy), 5-6 May 2016
4th T & R (Theories & Realities in Translation & wRiting) Forum. Organized by the Universitą Suor Orsola Benincasa (Naples, Italy) in collaboration with KU Leuven, Belgium, University of Western Brittany, Brest, France with the support of Assointerpreti and the Universitą di Salerno and the participation of Yildiz Technical University (Istanbul, Turkey).
Keynote speaker: Michael Cronin, Chair, Faculty of Humanities and Social Sciences, Dublin City University, Ireland
1. Papers
Paper proposals are invited for a two-day conference on creativity in
translation/interpretation and interpreter/translator training in all its
various forms. Contributions might address, for example, any of the following
themes and debates from a contemporary perspective:
- The Translator as a Creative Writer;
- Translation and the Theory of the Model Reader;
- Censorship and manipulation;
- Socio-cultural diversity and translation;
- Creativity in the translation of dialects, sociolects and ethnolects;
- Literary Translation and Creativity: Creativity as a strategy for innovation
in systems that are in crisis; Creativity as a way of destabilizing received
meanings and creating alternate views of reality, also in post-colonial contexts;
- AVT Translation: Creativity and language transfer on screen: dubbing,
interpreting, narration, opera and theatre surtitling, subtitling, voice-over,
localisation, fandubbing, fansubbing; AVT and globalisation, cultural transfer
and nationalism; Innovation and new technologies: formats, platforms, 3D;
- LSP Translation and Creativity: the relationship between writing and
specialist translation; between professional communication and specialist
translation; Suppression as a Form of Creativity in Technical Translation;
- Translation and professional practice: Interpreter and Translator Training:
strategies to develop creativity; Language and institutional demands in
professional contexts; Conceptual metaphors linked to translation and their
effects on practice.
The focus will be on current theory and practice (although references to the past within the scope of a discussion are of course acceptable).
We welcome contributions from both researchers and translation practitioners, as well as from translation agency managers and publishers.
Length of Presentations:
Papers will be 20 minutes with 5 minutes for questions and discussion.
Please submit an abstract of approximately 300 words by 22 December 2015 to: 4trforum@gmail.com
Further information: Emine Bogenē Demirel (emine.bodem@gmail.com), Emilia Di Martino (emiliadimartino@gmail.com), Jean-Yves Le Disez (jean-yves.ledisez@univ-brest.fr), Fabio Regattin (fabio.regattin2@unibo.it), Winibert Segers (winibert.segers@kuleuven.be) et Joanna Thornborrow (joanna.thornborrow@univ-brest.fr).
2. Reading (creative) Translations:
Translation practice and creativity: if you have translated any texts (literary
or otherwise) 'creatively'; if you have loved other people's translation choices,
you are invited to participate in the conference with a "Reading or a Reading/Commenting
Moment" which cannot exceed 10 minutes.
If you wish to take part, please submit a short abstract describing what you have done (or the translation you have loved). Max 2 A4.
Whether you intend to present a talk or take part in the round table
discussion or both, please submit the following information along with your
application(s):
NAME:
PROFESSIONAL AFFILIATION:
MAILING ADDRESS:
TELEPHONE NUMBER:
EMAIL ADDRESS:
ACADEMIC DEGREES OR DIPLOMAS:
RECENT PUBLICATIONS (no more than 5 please) / Other PRODUCTIONS/SERVICES (e.g.
companies):
I wish
- to present a paper (please enclose abstract)
- to read a translation (please add short description)
Feedback to prospective participants: end of January.
Please note: Attendance fee: 50 euros.
Chair Members of the International Scientific Committee: Henri Bloemen
(KU Leuven, Belgium), Emine Bogenē Demirel (Yildiz Technical University,
Istanbul, Turkey), Emilia Di Martino (Universitą Suor Orsola Benincasa, Naples,
Italy), Jean-Yves Le Disez (CRBC-UBO, France), Fabio Regattin (Universitą di
Bologna, Italy), Winibert Segers (KU Leuven, Belgium), Joanna Thornborrow
(ERLA-HCTI-UBO, France).
Adjunct Member: Mariagrazia De Meo (Universitą di Salerno, Italy)
For more information on previous events and the forthcoming conference: www.unisob.na.it/ateneo/d007.htm, www.univ-brest.fr/TR
Our supporters:
In evidenza
27.11.2024
Dipartimento di Scienze formative, psicologiche e della comunicazione
Avvio procedure scelte piani di studio (a.a. 2024/25)
27.11.2024
Dipartimento di Scienze umanistiche
Avvio procedure scelte piani di studio (a.a. 2024/25)
27.11.2024
Dipartimento di Scienze giuridiche ed economiche
Avvio procedure scelte piani di studio (a.a. 2024/25)
26.9.2024
Avvisi generali
Attivitą didattiche del I semestre (a.a. 2024/25): si inizia!
22.9.2023
Avvisi generali
APP Unisob Community: porta sempre con te il calendario delle tue lezioni
© 2004/24 Universitą degli Studi Suor Orsola Benincasa - Napoli · crediti
privacy · versione accessibile · XHTML 1.0 | CSS 3 | WAI-AAA WCAG 2.0