UniversitÓ degli Studi Suor Orsola Benincasa - Napoli
Dipartimento di Scienze umanistiche
ModalitÓ di navigazione
Percorso
Contenuto

Servizio LePrE
Informazioni in tempo reale su orari delle Lezioni, Programmi di studio e appelli d'Esame

Versione stampabile

Lingua e letteratura latina
Corso di Laurea in Scienze dei Beni Culturali: turismo, arte, archeologia
CFU: 9
SSD: L-FIL-LET/04
Docente: Edoardo D'Angelo
Anno Accademico 2022/2023

 

Versione italiana

Prerequisiti
Lo studente dovrÓ conoscere le strutture di base della lingua italiana: morfologia, sintassi, lessico, analisi grammaticale, analisi logica, analisi del periodo.

Obiettivi
Lĺobiettivo finale di ogni insegnamento del Corso di Laurea triennale in Scienze dei beni culturali sarÓ quello di consentire allo studente di sviluppare adeguate competenze sulla storia, sulla conservazione e sulla valorizzazione del patrimonio artistico e dei beni culturali materiali e immateriali e di favorire lĺapplicazione di tali conoscenze maturate in ambito accademico alla realtÓ operativa pubblica o privata, specialmente nellĺottica di unĺidonea valorizzazione e fruizione del patrimonio culturale in chiave turistica, identitaria e di crescita civile. Conoscenza basilare della storia della letteratura latina. CapacitÓ di lettura, traduzione e commento di testi latini classici. Il programma prevede lo studio della storia della letteratura latina, con particolari focus sul viaggio.

Contenuto
Lo studente dovrÓ conoscere la morfologia (il nome, lĺaggettivo, il pronome e il verbo) e i principali costrutti sintattici della lingua latina.

PROGRAMMA NON-FREQUENTANTI
Lo studente dovrÓ conoscere la morfologia (il nome, lĺaggettivo, il pronome e il verbo) e i principali costrutti sintattici della lingua latina.
Traduzione, analisi e commento di Seneca De brevitate vitae.

Testi adottati
Una buona grammatica italiana e una grammatica latina in adozione nei licei.

PROGRAMMA NON-FREQUENTANTI
Una buona grammatica italiana e una grammatica latina in adozione nei licei.
Una buona edizione del De brevitate vitae di Seneca.

Metodo di insegnamento
Lezioni frontali / Laboratorio, con prove intercorso da svolgere su piattaforma digitale (es. Google Moduli)

Metodo di valutazione
Prova orale
Traduzione di frasi e testi dal latino all'italiano (e viceversa) con analisi logica e analisi del periodo.
Le prove oggetto dĺesame non saranno tratte dai testi letti, analizzati e tradotti in aula.
(lo studente non frequentante non pu˛ partecipare alle prove intermedie)

PROGRAMMA NON-FREQUENTANTI
(lo studente non frequentante non pu˛ partecipare alle prove intermedie)

 

English version

Prerequisites
The student will have to know the basic structures of the Italian language: morphology, syntax, vocabulary, grammatical analysis, logical analysis, period analysis.

Learning outcomes
The final aim of each course of the BA Course in Cultural Heritage Scienceswill be to allow the student to develop adequate skills on the history, on the conservation and enhancement of artistic heritage and both material cultural heritage and intangible assets, and to promote the application of this knowledge acquired in the academic field to the very public or private operation, especially in view of an appropriate exploitation and use of the cultural heritage in terms of tourism, identity and civil growth. Knowledge of the history of latin literature. Skills in traslating and commentig classic latin texts. The program includes the study of the history of Latin literature with particular attention to travel.

Course contents
The student will have to know the morphology (the name, the adjective, the pronoun and the verb) and the main constructs of the syntax of the Latin language.

NON-ATTENDING PROGRAM
The student will have to know the morphology (the name, the adjective, the pronoun and the verb) and the main syntactic constructs of the Latin language.
Translation, analysis and commentary by Seneca De brevitate vitae.

Text Books
A good Italian grammar and Latin grammar of high schools.

NON-ATTENDING PROGRAM
A good Italian grammar and a Latin grammar for adoption in high schools.
A good edition of Seneca's De brevitate vitae.

Teaching methods
Frontal lessons / Laboratory with tests elapsed on a digital platform (eg. Google Modules)

Assessment methods
Oral Examination
Translation of sentences and texts from Latin to Italian (and vice versa) with logical analysis and period analysis.
The tests being examined will not be taken from the texts read, analyzed and translated in the classroom.
(non-attending students cannot participate in the intermediate tests)

NON-ATTENDING PROGRAM
(non-attending students cannot participate in the intermediate tests)

 


Nota bene: per verificare la validitÓ dei programmi degli anni accademici precedenti controllare su LePrE, nella scheda del singolo corso, le note presenti nelle sezioni orari di ricevimento e/o appelli di esame.
 

Ultimo aggiornamento: 20.9.2022 ore 18:49

Men¨ del Dipartimento
Men¨ rapido
Men¨ principale
ConformitÓ agli standard

XHTML 1.0CSS 3 | Conforme alle linee guida per l'accessibilitÓ ai contenuti del Web - livello tripla A


© 2004/24 UniversitÓ degli Studi Suor Orsola Benincasa - Napoli  | Crediti