Università degli Studi Suor Orsola Benincasa - Napoli
Dipartimento di Scienze umanistiche
Modalità di navigazione
Percorso
Contenuto

Servizio LePrE
Informazioni in tempo reale su orari delle Lezioni, Programmi di studio e appelli d'Esame

Versione stampabile

Italiano per le professioni
Corso di Laurea in Lingue e culture moderne
CFU: 9
SSD: L-FIL-LET/12
Docente: Rosa Casapullo
Anno Accademico 2023/2024

 

Versione italiana

Prerequisiti
E’ necessario che gli studenti possiedano una piena competenza della varietà standard dell’italiano (l’italiano della grammatica normativa), sia scritto che parlato. E’ inoltre indispensabile che conoscano gli elementi fondamentali e il metalinguaggio della grammatica italiana, nei suoi vari livelli (fonetica, morfologia verbale e nominale, sintassi, lessico) e che se ne sappiano servire appropriatamente nell’analisi dei testi più comuni.

Obiettivi
Gli obiettivi dell'insegnamento di Lingua italiana per le professioni sono quelli che seguono:
conoscenza dei metodi di ricerca e dei contenuti fondamentali della storia linguistica interna ed esterna dell'italiano (fasi della standardizzazione linguistica; italiano, volgari, dialetti; italiano e fiorentino); capacità di orientarsi tra le principali metodologie d'indagine e di descrizione dell'italiano contemporaneo (classificazione dei dialetti, varietà del repertorio, fonetica, fonologia, grafemi dell'italiano; morfologia verbale e nominale, aspetti della sintassi e della testualità; lessico dialettale, straniero, regionale, tecnico; ristandardizzazione e norma; scritto e parlato); conoscenza degli elementi essenziali per l'analisi dei testi funzionali e capacità di servirsene per interpretare criticamente testi professionali in lingua italiana. Capacità di analizzare testi parlati, individuandone la tipologia ed eventualmente il genere, il registro linguistico e le principali caratteristiche fonologiche, morfo-sintattiche e testuali. Capacità di analizzare testi scritti di tipo professionale, analizzandone il sistema paragrafematico, la fonetica e la morfo-sintassi, e le principali caratteristiche testuali (regionalismi, tecnicismi ecc.).

Contenuto
Elementi di fonetica e fonologia, di morfosintassi e lessico dell’italiano contemporaneo; la variazione e le varietà dell’italiano; italiani scritti, parlati, trasmessi; dialetti e italiani regionali; gerghi e linguaggi settoriali; elementi di linguistica del testo e di linguistica dei corpora; i principali cambiamenti dell’italiano in diacronia; dizionari, grammatiche, corpora, data-base testuali.
La comunicazione in rete: vecchie e nuove testualità, risorse digitali, scrittura e scriventi telematici.

Testi adottati
1. Massimo Palermo, Linguistica italiana, Bologna, Il Mulino, 2020.
2. Mirko Tavosanis, Lingue e intelligenza artificiale, Roma, Carocci, 2018.

Metodo di valutazione
Prova orale
L’esame consiste in un colloquio che verte sui tutti testi in programma. Si raccomanda agli studenti di esercitarsi con i test a risposta multipla presenti alla fine dei manuali o di fare i test che fornirà eventualmente la docente.
Per superare l’esame almeno con la sufficienza è indispensabile conoscere bene gli argomenti fondamentali indicati nella sezione "Obiettivi formativi". E’ anche opportuno che lo studente consulti la sezione "Prerequisiti", in modo da colmare eventuali lacune nella propria preparazione generale.

 

English version

Prerequisites
Students must have full competence in the standard variety of Italian (the Italian of normative grammar), both written and spoken. It is also essential that they know the fundamental elements of Italian grammar, in its various levels (phonetics, verbal and nominal morphology, syntax, lexicon) and that they know how to use it appropriately in the analysis of the most common texts.

Learning outcomes
The objectives of the Italian language teaching for professions are as follows:
knowledge of research methods and fundamental contents of internal and external linguistic history of Italian (phases of linguistic standardization; Italian, vulgar, dialects; Italian and Florentine); ability to navigate between the main investigation and description methodologies of contemporary Italian (classification of dialects, variety of repertoire, phonetics, phonology, graphemes of Italian; verbal and nominal morphology, aspects of syntax and textuality; dialectical lexicon, foreign, regional, technical; re-standardization and norm; written and spoken); knowledge of the essential elements for the analysis of functional texts and ability to use them to critically interpret professional texts in Italian. Ability to analyze spoken texts, identifying the typology and possibly the gender, the linguistic register and the main phonological, morpho-syntactic and textual characteristics. Ability to analyze professional written texts, analyzing the paragraph-thematic system, phonetics and morpho-syntax, and the main textual characteristics (regionalisms, technicalities, etc.).

Course contents
Elements of phonetics and phonology, morphosyntax and lexicon of contemporary Italian; the variation; Italian written, spoken, transmitted; Italian dialects and regional Italian; slangs and jargons; elements of text linguistics and corpus linguistics; the main changes in Italian diachrony; dictionaries, grammars, corpora, textual data-base.
Network communication: old and new textualities, digital resources, digital writing and writers.

Text Books
1. Massimo Palermo, Linguistica italiana, Bologna, Il Mulino, 2020.
2. Mirko Tavosanis, Lingue e intelligenza artificiale, Roma, Carocci, 2018.

Assessment methods
Oral Examination
The exam consists of an interview that focuses on all the texts on the program. Students are recommended to practice with the multiple choice tests at the end of the manuals or to take the tests that the teacher will eventually provide.
To pass the exam at least with sufficient knowledge, it is essential to know the fundamental topics indicated in the "Training objectives" section. It is also advisable for the student to consult the "Prerequisites" section, in order to fill any gaps in their general preparation.

 


Nota bene: per verificare la validità dei programmi degli anni accademici precedenti controllare su LePrE, nella scheda del singolo corso, le note presenti nelle sezioni orari di ricevimento e/o appelli di esame.
 

Ultimo aggiornamento: 4.8.2023 ore 12:31

Menù del Dipartimento
Menù rapido
Menù principale
Conformità agli standard

XHTML 1.0CSS 3 | Conforme alle linee guida per l'accessibilità ai contenuti del Web - livello tripla A


© 2004/25 Università degli Studi Suor Orsola Benincasa - Napoli  | Crediti